Aqui está uma história que ficou dormente por setecentos anos. Primeiro ela foi suprimida por um dos reis Plantageneta da Inglaterra. Mais tarde foi esquecida. Aconteceu de eu desenterrá-la por acidente quando fui deixado entre uma quantidade enorme de manuscritos mofados num antigo mosteiro na Europa e então me deparei com este. Ele conta um pouco da história da Inglaterra do século XIII até então não registrada. Mas de fato o que o torna interessante é a história de uma vingança notável e a vida aventureira de Norman de Torn, um fora da lei. Seu suposto pai Jules de Vac havia sido o esgrimista do rei, mas seu rancor por seu soberano o levou a raptar e criar o segundo filho de Henrique III, o jovem príncipe Richard, como se fosse seu, tornando-o o instrumento de sua cruel vingança contra Henry III (Burroughs,1914).
E assim nasceu Norwan de Torn, cujo nome em poucos anos era o terror dos corações dos ingleses, e cujo poder nos arredores de Torn foi maior do que o do Rei ou dos nobres. Aos 17 anos, Norwan era o melhor e mais temível espadachim de toda a Inglaterra. Com a idade de 18 anos ele tinha uma grande recompensa pela sua cabeça. Aos 19 anos, liderava o maior bando de ladrões que a Inglaterra já conheceu. Como um homem adulto era conhecido como Norwan, o Diabo, apelido dado pelo próprio monarca (Burroughs,1914).
Poucos conheciam o seu rosto, oculto pela viseira de seu chapéu, mas todos temiam a figura esbelta em seu cavalo negro, vestindo sob uma túnica de lã vermelha manchada sob um gibão de couro preto. Sua calça, se ajustava as suas longas pernas torneadas, como se fosse outra camada de pele, e eram da mesma lã vermelha da túnica, enquanto suas sandálias também de couro eram fortemente amarradas por tiras de couro cruzadas até a altura do joelho. Um cinto de couro em torno de sua cintura apoiava uma espada e uma adaga (Burroughs,1914). Ele raramente sorria, mas quando o fazia era bom de olhar. Mas enquanto os barões aprenderam a odiá-lo, o amor dos camponeses por ele somente aumentava e secretamente eles oravam por sua vida, pois ele nunca os feriu, e suas esposas e filhas estavam a salvo em seu território. E assim Norwan de Torn teria continuado em seu caminho nebuloso e mal definido, se não fosse uma jovem dama que entrou em sua vida e o levou pela primeira vez a sentir vergonha de seus atos pretéritos. Mas, ele não sabia o significado do amor, e assim ele não poderia saber que ele amava Bertrade de Montford. Aqui eu trago a primeira carta que encontrei no mosteiro e que acredito ser de Norwan de Torn para aquela que foi por toda a sua vida a única em seu coração.
————————————————————————————

Outlaw Torn (Metallica)
E agora eu espero a minha vida inteira por você. Eu cavalgo sobre a sujeira procurando por você. Eu atravesso marés procurando por você. Eu busco no lado de fora, e eu busco no lado de dentro. E quanto mais eu busco, maior a minha necessidade por você.
E agora eu espero a minha vida inteira. Para ter de volta o que você me tomou. Eu ando na escuridão, eu vago por desertos. Eu silencio a noite, eu ouço gritos na escuridão. E quanto mais eu rezo para te esquecer, mais eu sangro por você. E eu estou perdendo a minha mente.
Eu sei que sempre irei querer ser aquele que queima em busca, pois assim eu poderei encontrar. E agora eu espero. Você me faz sentir a lentidão do tempo. Eu prefiria morrer atrás de uma roda, pois o tempo nunca esteve ao meu lado. Então eu espero a minha vida inteira por você. Mas você não sabe nada sobre mim, nem mesmo quem eu sou. Eu sou um fora-da-lei dilacerado. Eles me chamam de Normaw of Torn. E quanto mais eu me escondo, mais eu me revelo à você.
E eu sinto que eu estou dilacerado. E quanto mais esperanças eu tenho, mas eu as vejo cairem despedaçadas.
Então eu espero a minha vida inteira. E nada além de tristeza e morte seguem os meus passos. E quanto mais eu espero, maior a minha necessidade por você.
Por favor, Me escute.
Se eu fechar a minha mente por medo.
Por favor, mantenha-a aberta.
Me olhe,
E se minha face se tornar sincera
Cuidado
Me abrace
E quando eu começar a me tornar incompleto
Junte meus pedaços
Me salve
E quando você me olhar sendo escorado
Por favor, me faça lembrar do que fez este fora-da-lei dilacerado.
——————————————————–
Referências

The Outlaw of Torn é um romance histórico por Edgar Rice Burroughs, publicado originalmente como uma série de cinco partes na Revista Nova História em 1914. O direito autoral desta obra expirou nos Estados Unidos, e, portanto, reside agora no domínio público. O texto está disponível através do Projeto Gutenberg.

Em 2011 foi lançado The Outlaw Prince – Texto e Ilustração de Rob Hughes. Baseado no romance The Outlaw of Torn de Edgar Burroughs. Dark Horse Books and the Dark Horse Comics, Inc.
As imagens são de Richard Armitage, como Guy of Gisborne e Lucy Griffiths, como Marian, personagens da série Robin Hood, produzida pela BBC One. Baseada nas histórias tradicionais do herói inglês Robin Hood. A série foi transmitida entre 2006-2009.


Oi Ana Cris,
Confesso que estava curiosa para ver qual seria o próximo post. Você trouxe uma história inusitada. Burroughs não é o criador de Tarzan? Não sabia que ele havia escrito um romance histórico. As imagens serviram como uma luva, bem como a música. A letra me tocou muito.
Lembrei de uma fan fiction sobre Guy em que ele estava agindo disfarçado de “cavaleiro do mal” até acabar com o xerife, então o rei chega e o chama de sobrinho, ficam todos espantados e Marian não tem mais desculpa para não amá-lo. A virada do jogo é muito interessante.
Obrigada por trazer Guy hoje. Meu dia foi cansativo e tive bons momentos aqui.
Bjs,
Fabi
Oi Fabi,
Eu também fiquei espantada onde minhas pesquisas me levaram! Sim, Burroughs é o criador de Tarzan! Essa música do Metallica é muito forte para mim, e gosto principalmente da versão orquestrada. Espero um dia contar sobre “Metallica + Eu” aqui no blog, mas posso adiantar que Guy of Gisborne e Lucas North me remetem a muitos sentimentos, pensamentos, etc, que tem como trilha sonora essa banda! Outlaw Torn se encaixa como uma luva para Guy, mas não conseguia achar a tradução correta do título em inglês, até que encontrei uma referência ao livro. Então, parecia que eu estava lendo sobre Guy of Gisborne! E aí deu no que deu! rsrsrsrs
Que bom que vc teve um pouco de distração aqui no La Loba! Que amanhã seja um dia mais tranquilo!
Cuide-se
Ana Cris
P.S. Fabi, se você tiver uma foto de paisagem, animais ou simplesmente algo que você ache bonito, ou que lhe transmita algo bom, por favor, me envie junto com uma palavra, para postar aqui no blog. :0)
Hi Abeln,
Welcome to La Loba. There is a post this week about cats!
I hope you enjoy!
Bem-vindo ao La Loba. Há um post essa semana sobre os gatos!
Espero que você goste!